He hands me the receiver
(our middle one –
he’s turning out
a bohemian boy
you’d be chuffed)
I’m cooking puttanesca
and a poetry friend is coming over.
Three nights ago I dreamt she died, your mother.
You were there in the dream
taking her from us.
I can’t breathe, she coughs
down the line.
I press the buttons, 111.
Turn the sauce from simmer
to off
race twelve doors south.
Stand at her back
rubbing it
my hand a crescent-moon
across frangible bones.
Her mohair catches
in the claws of my ring
she wants to know
if they’ll take her away –
her skin
her tortoiseshell nails too young
to be collectable –
At sixty, this cannot be the time.
I hold open the door
as they push on through
with cylinders of sterilised air.
We share a joke
about pulse and how hers
slips past
nearly everyone’s fingers.
She is ushered out
to the ambulance: but will you be okay,
I ask, travelling on your own?
I promise to secure the house
return to the children
the puttanesca, the guest. Leave
her to cough up blood
on a triage bed. By early next morning
her long hair has been swept
back tress by grey tress
and two hours to say goodbye means the world to us.
Her answer to the question revolves –
absolutely, in my head:
an amber lozenge
I can see her through
if the word is held up to the light.
Her hair is red again, she is waving.
Moving, days later
potplants from the back of her house
I find a helix aspersa
has escaped its broken shell.
I carry the snail’s husk
and the children circle round
carefully
we lie it on the floor –
marvel in whispers
at the profoundly departed thing.